劇院設施

演出合作/場租/團購熱線:

0571-86855091

贊助冠名熱線:

0571-86855106

工作時間:24小時

劇院設施

來源:刊發時間:2017年8月1日

歌劇院

       歌劇院是杭州大劇院的主體核心演出場所,呈“馬蹄型”位于整個建筑群的中心,配備了世界一流的舞臺設施及設備,席位 1511 座,其中一層池座 981 座,二、三層樓座 530 座并配有左右兩側包廂。整個舞臺呈“品”字形,總面積達 2200 平方米。舞臺機械設備有 60 道電動吊桿、18 道單點吊機、4 個燈光渡橋、2 道側吊桿及天幕吊桿組成 1 道環形幕吊桿、8 個燈光吊籠。舞臺口寬 18 米(可縮小至 15 米),舞臺區域總寬度為 66 米,深度達 56 米(主舞臺深 24 米),主舞臺擁有上下升降功能,最深處為- 17.8 米,最高處為 32 米,舞臺面柵頂距離 28 米,左右副臺、前后舞臺可換位,舞臺中間有一個直徑為 17 米的轉臺,方便換景。另外,歌劇院還配有一套專門為演出大型交響音樂會而準備的美國溫格爾組合式流動聲反射罩。舞臺機械設備則采用韓國佳思、德國 SBS 公司產品。控制系統采用德國 SBS 的 COSTAwin? 計算機控制系統,除主舞臺外,臺下所有升降設備采用加拿大 GALA 公司專利產品大螺旋。

       適用范圍:企業年會、大型新品發布會、車展、大型演出(綜藝晚會、音樂會、舞劇、戲劇)等

       The Opera House, at the heart of the Theater, is a U-shaped building armed with first-class performing facilities. Covering a total of 1,511 seats, of which the first floor accommodates 981 people and the second and the third floors 530 seats flanked by booths on both sides, the house takes up an area up to 2,200 square meters with electronic stage equipments, including 60 derricks, 18 single-point cranes, 4 lighting cranes, 1 ring-shaped curtaining boom comprised of 2 side hoists and 1 canopy hoist, and 8 lighting cages. The stage is 18 meters upfront in width (narrowed to 15 meters if necessary), and horizontally 66 meters in total width and 56 meters in depth (24 meters for the primary stage). The primary stage can be lifted up to 32 meters in height and plunged down to -17.8 meters below the floor, with the surface that tops 28 meters. The side stages around can be replaced for each other and there is a turntable of 17 meters in diameter standing right at the centerpiece for background changes. Aside, we have an integrated set of sound reflector exported from the States for symphony. All stage equipments are from South Korea and Germany, and the COSTAwin control system is from SBS. All lifting appliances, except the primary stage, have adopted the patented “Bid Spiral” technology owned by GALA Corp. from Canada.

       Applicable occasion: corporate annual meeting, press conference for new products, exhibition, grand performance ( variety show, music concert, dance, opera etc.)

       音樂廳為歐洲傳統的 “古典鞋盒型”建筑形式,是一個輪廓鮮明,精致簡潔、舒適優雅的音樂欣賞天地。共設有 614 個座席,臺面及觀眾席地面均采用木質材料,似乎要把演奏員和觀眾都置身于“音樂盒”之中,使之最精確地感受音樂殿堂的藝術氣質,感受高雅藝術的無窮魅力。音樂廳的內部設計,以聲學為基礎,創造完美的擴音效果。音樂廳的混響測試速度為 1.7 秒,完全可以做到原聲演奏,這也是音樂廳的主要特色之一。此外,杭州大劇院音樂廳還擁有兩樣秘密武器。一是“樂器之王”管風琴,產自奧地利,純手工制作,總體造價約 1000 萬,于 2006 年 11 月初落成。它的琴身安裝于舞臺表演區,配有 47 個音栓、3286 個音管、3 個手鍵盤、1 個腳鍵盤及一架移動演奏臺。二是世界頂級鋼琴——斯坦威 D - 274 型,演出時它可通過舞臺中央的升降臺升降。

       適合范圍:各類室內樂、獨奏音樂會、個人演唱會、合唱比賽、企業年會、講座等

       Like a “classic shoebox” in traditional European style, the Concert Hall provides people with a place of plush and graceful atmosphere to enjoy music. The hall accommodating 614 seats is floored with wooden plates to make itself a true box from which one may acquire an accurate fascination of classic music. Acoustics was applied to the internal design to demonstrate an amplifying effect, while the reverberation up to 1.7 seconds makes all-acoustic performance possible, which also set the hall apart from other places. Besides, two gems are adorned for the concert hall, i.e., a hand-made pipe organ from Austria worth 10 million RMB and was mounted in Nov.2006 with 47 frets, 3,286 sound tubes, 3 hand-run keyboards, 1 foot-run keyboard and 1 flexible performing desk, and a Seinway & Sons D-274 piano that moves up and down with the lifting stage at the centerpiece of the hall.

       Applicable occasions: in-door concert, solo, chorus, corporate annual meeting and lecture etc.

       可變劇場突破了傳統演出場館的模式,設計成靈活多變的空間,配置了電動母臺、電動子臺等舞臺機械設備,并暗藏電動翻轉座椅。整個可變劇場基本都是可以活動的,根據演出或會議等不同使用需求,進行多種組合形式的變換。其中基礎臺型有 5 種,其余臺型可以按照使用方的需求對舞臺進行手動操作變化,可變劇場通過電聲的方式,實現了混響時間、頻率的改變,無論何種臺型設計均能達到良好的聲學效果和聲音質量,這也是杭州大劇院可變劇場值得稱頌的設計點。

       適用范圍:小型話劇、新聞發布會、小型拍賣會、明星見面會及時裝秀等。

       Nothing like conventional stages, the multi-functional theater is flexible in distribution of space by means of automatic machinery as well as convertible seats hidden inside. The hall can be shaped to apply to different meetings or shows, in which there are 5 fundamental combinatory plans and other plans under labored maneuver. The theater, with an electro-acoustic resort, changes the reverberation and frequency and makes whichever plan an approach to the excellence of acoustic effect. It is also considered a highlight of the theatrical design.

       Applicable occasions: stage play, press conference, auction, briefing and fashion show.

       下沉式露天劇場位于杭州大劇院正前方,鑲嵌于 6000 平方米面積的水域中,與劇院主體建筑組合成一個完美的整體。整個露天劇場仿造古羅馬的經典建筑風格,座席圍繞中心舞臺,水池環繞整個露天劇場,可同時容納700 人觀看演出。為配合露天劇場的廣場式演出需要,劇院還專門配置了一整套流動燈光和音響設備。

       Located right at the front of the Theater is the Open Air Theater surrounded by waters covering nearly 6,000 square meters. Immaculately a part of the buildings, the theater seems to be a duplication of the classic Roman amphitheater with 700 seats enclosing the central stage and the whole theater wreathed by waters. A complete set of mobile lighting and acoustic equipments is facilitated to highlight the great effect at the theater.


       位于北大廳二樓,展廳面積約 400 平方米,展線長約 80 米,適合舉辦攝影、書法、繪畫等展覽。

       On the second floor of the North Hall, the center covers a space of 400 square meters and is 80 meters in width specifically designed to exhibit photos, calligraphy works and paintings.

       杭州大劇院設有貴賓室,為前來參加會議、觀賞演出的重要來賓提供專門的休息
場所。

       We provide VIP rooms for important guests who come for meetings and shows to have rest.

       杭州大劇院設有會客廳,接待來自各地的賓客。

       We provide reception rooms for all guests.

演員化妝間

       杭州大劇院內共有 10 間化妝間,其中設有 VIP 化妝間 5 間,所有化妝間同時開啟可容納120 人使用。

       A total of 10 dressing rooms are available for 120 performers to the limit, including the 5 VIP rooms.

加拿大提前开奖平台